(*)[«В Германии» — это описка. Следует сказать: «среди немцев». Ибо поскольку, с одной стороны, для возникновения научного социализма необходима была немецкая диалектика, постольку же, с другой стороны, были необходимы развитые экономические и политические отношения Англии и Франции. Отсталые в начале сороковых годов в еще большей степени, чем теперь, экономические и политические условия Германии могли в лучшем случае вызвать к жизни только карикатуры на социализм (ср. «Коммунистический манифест», III, 1, с): «Немецкий, или «истинный», социализм» [209] ). Только когда создавшиеся в Англии и Франции экономические и политические отношения были подвергнуты немецко-диалектической критике, можно было достигнуть действительных результатов. С этой точки зрения, следовательно, научный социализм представляет собой не исключительно немецкий, а в не меньшей степени и международный продукт. (Примечание Энгельса к немецкому изданию 1883 года.)]

Фридрих Энгельс

Лондон, 21 сентября 1882 г. 

Напечатано в книге: F. Engels. «Die Entwicklung des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft». Hottingen-Zurich, 1882

Ф. ЭНГЕЛЬС

О ТОМ, КАК ПИНДТЕР ПЛЕТЕТ НЕБЫЛИЦЫ [210]

Лейб-орган князя Бисмарка «Norddeutsche Allgemeine Zeitung», пользуясь своим положением, пренебрегает не только всеми правилами приличия, но и требованиями логики и даже простого здравого смысла. Он наделен привилегией ругаться, клеветать, лгать, публиковать как политический, так и неполитический вздор. За исключением нескольких лакеев в мундире и без оного, которые называют экскременты и прочие выделения далай-ламы божьей росой, а если нужно, то готовы и проглотить их, каждый знает, что эта газета служит прибежищем всякой низости и тупости.

Если нужно облить противника грязью, произвести на свет действительно тучную ложь, действительно сочную клевету и действительно глубоко погрузиться в уличные нечистоты, то для этой почетной миссии избирают именно «Norddeutsche Allgemeine». И она выполняет эту миссию с явным удовольствием.

За последнее время эта «чистоплотная» газета, которую из-за ее чересчур уж дурной славы и умения попадать пальцем в небо даже не могли использовать в кампании по выборам в ландтаг, с особым рвением принялась обливать грязью социал-демократию и распространять о ней самую сумасбродную ложь.

Известные события во Франции [211] самым причудливым образом искажаются, самыми кричащими красками малюются картины, от которых волосы встают дыбом. И все это с целью доказать содрогающемуся человечеству, что социал-демократы — грабители, убийцы, поджигатели и бог весть кто еще и что

Французская республика обречена на неизбежную гибель, так как она не в состоянии защитить себя от подобных чудовищ — ведь это под силу только монархии с мажордомом a la Бисмарк во главе.

В деле о венском «покушении на убийство с целью ограбления» именно «Norddeutsche» наглейшим образом обвиняла в нем социал-демократию и сочиняла на нее самые подлые доносы [212] .

Две недели тому назад, когда австрийская прокуратура с бесстыдством подлинных кретинов приписала еврейские погромы в Венгрии тайным махинациям социал-демократии, «Norddeutsche Allgemeine» оказалась единственной газетой, ликовавшей по поводу этой столь же глупой, сколь подлой выходки, и вторила идиоту прокурору, хотя ей прекрасно известно из ближайшего ее окружения и на основании собственного личного опыта, что так называемое «антисемитское движение» имеет в лице социал-демократов самых решительных противников и что в Германии, в особенности в Берлине, оно, несмотря на самую ревностную поддержку со стороны патрона «Norddeutsche Allgemeine», потерпело крах именно благодаря позиции социал-демократов.

Новейшее достижение во лжи мы обнаруживаем в «Norddeutsche» в виде довольно пространной заметки, в которой сообщается, что вопрос о продлении закона против социалистов будто бы вызвал «бурные споры» в среде германской социал-демократии [213] .

Якобы «группа Либкнехта» считает, что партия заинтересована в продолжении действия закона против социалистов, в то время как другие (группы?), видя в этом лишь политику «громких фраз», выступают против нее, а «возникшие по этому поводу споры внутри социал-демократической партии, разумеется, ведутся с применением самых грубых средств борьбы». Читатели газеты «Sozialdemokrat» знают, чего стоят эти небылицы. Как нет в социал-демократической партии «групп» в понимании «Norddeutsche», так нет в ней и «споров» по какому-либо вопросу, а тем более по вопросу о продлении или непродлении закона о социалистах.

Мы слишком хорошие «реальные политики», чтобы заботиться о неснесенных яйцах, и мы относимся к этому вопросу с абсолютным «безразличием». Если закон против социалистов будет отменен, то мы знаем, что это произойдет отнюдь не из любви к нам, и мы останемся такими же, как и теперь; если его не отменят, мы тем более останемся такими же, как и теперь. А что закон о социалистах оказал партии неоценимую услугу, укрепив ее и многому научив, и вообще замечательно воздействовав на нее в воспитательном смысле, — в этом сходятся, кстати, все социал-демократы без исключения.

Вопрос о вероятности продления или непродления закона о социалистах, правда, обсуждался в партийном органе и только там, однако, как это определяется существом самой темы, обсуждался чисто академически. Где же, спрашивается, те «споры», которые велись «столь грубыми средствами»? Не было произнесено ни одного слова, которое оправдывало бы заявление «Norddeutsche». Очевидно, лейб-орган Бисмарка не знает того обязательного для профессии лжецов правила, что лгать надо правдоподобно, т. е. что ложь нуждается хотя бы в частице правды, иначе она не пустит корни.

Кстати «Norddeutsche» пришлось выслушать от «Liberale Correspondenz», что, опубликовав эту свою заметку, она совершила колоссальную глупость. Ведь лучшего аргумента для отмены закона о социалистах, чем желание самих социал-демократов сохранить его, — нельзя и придумать. Однако для уразумения этого умственные способности бисмарковской лейб-газеты оказались, во всяком случае, недостаточными. 

Написано Ф. Энгельсом в конце октября 1882 г.

Печатается по тексту газеты

Напечатано в газете «Der Sozialdemokrat» № 45, 2 ноября 1882 г.

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

Ф. ЭНГЕЛЬС 

МАРКА [214]

Написано Ф. Энгельсом в середине сентября — первой половине декабря 1882 г.

Напечатано в виде приложения к книге: F. Engels. «Die Entwicklung des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft». Hottingen-Zurich, 1882

Печатается по тексту четвертого издания книги 1891 г.

Перевод с немецкого

В такой стране, как Германия, где еще добрая половина населения живет земледельческим трудом, рабочие-социалисты, а через них и крестьяне, непременно должны познакомиться с тем, как возникла современная земельная собственность, и крупная, и мелкая. Нынешней нищете поденщиков и нынешней долговой кабале мелких крестьян необходимо противопоставить древнюю общую собственность всех свободных мужчин, охватывавшую все, что для них тогда действительно являлось «отечеством», т. е. унаследованным свободным общим владением. Поэтому я даю краткое историческое описание того древнейшего земельного строя германцев, который сохранился до наших дней, хотя в виде жалких остатков, и который на протяжении всего средневековья служил основой и образцом всякого общественного устройства и пронизывал всю общественную жизнь не только Германии, но и Северной Франции, Англии и Скандинавии. И все же он был столь основательно забыт, что лишь в последнее время Г. Л. Мауреру пришлось снова открывать его действительное значение [215] .